Fiat Panda User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Cars Fiat Panda. FIAT Panda Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 268
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
I dati contenuti in questa pubblicazione sono forniti a titolo indicativo.
Fiat potrà apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione per ragioni di natura tecnica o commerciale.
Per ulteriore informazione, il Cliente è pregato di rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat.
Stampa su carta ecologica senza cloro.
ITALIANO
USO E MANUTENZIONE
FIATPANDA
COP PANDA UM IT SISTEMA 26-10-2011 9:43 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 267 268

Summary of Contents

Page 1 - FIATPANDA

I dati contenuti in questa pubblicazione sono forniti a titolo indicativo. Fiat potrà apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in

Page 2 - RICAMBI ORIGINALI

TACHIMETRO (INDICATORE DI VELOCITÀ)Segnala la velocità della vettura (tachimetro).CONTAGIRISegnala il numero di giri del motore.INDICATORE LIVELLO COM

Page 3 - È LA SCELTA PIÙ NATURALE

Se la cintura viene nuovamente slacciata durante lamarcia della vettura, la segnalazione acustica riprendecome descritto precedentemente e l'icon

Page 4 - I RICAMBI ORIGINALI

PRETENSIONATORILa vettura è dotata di pretensionatori per le cinturedi sicurezza anteriori che, in caso di urto frontaleviolento, richiamano di alcuni

Page 5

AVVERTENZE PER L'IMPIEGO DELLECINTURE DI SICUREZZAIl conducente è tenuto a rispettare (ed a farosservare agli occupanti della vettura) tutte ledi

Page 6 - DA LEGGERE ASSOLUTAMENTE!

Ogni cintura di sicurezza deve essere utilizzata dauna sola persona: non trasportare bambini sulleginocchia degli occupanti utilizzando le cinture dis

Page 7 - CONOSCENZA DELLA VETTURA

❒ evitare che gli arrotolatori vengano bagnati: il lorocorretto funzionamento è garantito solo se nonsubiscono infiltrazioni d'acqua❒ sostituire

Page 8 - QUADRO E STRUMENTI DI BORDO

su una targhetta solidamente fissata al seggiolino, chenon deve essere assolutamente rimossa. Oltre 1,50m di statura i bambini, dal punto di vista dei

Page 9

MONTAGGIO SEGGIOLINO"UNIVERSALE" (con le cinture disicurezza)GRUPPO0e0+I bambini fino a 13 kg devono essere trasportatirivolti all'indi

Page 10

GRUPPO 2I bambini dai 15 ai 25 kg di peso possono esseretrattenuti direttamente dalle cinture della vetturafig. 89.I seggiolini hanno solo più la funz

Page 11

IDONEITÀ DEI SEDILI PASSEGGERO PER L'UTILIZZO DEI SEGGIOLINI UNIVERSALILa vettura è conforme alla nuova Direttiva Europea 2000/3/CE che regolamen

Page 12

PREDISPOSIZIONE MONTAGGIOSEGGIOLINO "ISOFIX"La vettura è predisposta per il montaggio deiseggiolini Isofix Universale, un nuovo sistemaunifi

Page 13

DISPLAYCon chiave estratta dal dispositivo di avviamento,all'apertura di una porta anteriore, si visualizzano peralcuni secondi le tre grandezze:

Page 14 - VOCI MENU

relativi all'installazione e/o utilizzo del seggiolino, farriferimento al "Libretto istruzioni" fornito assiemeal seggiolino.ATTENZIONE

Page 15

IDONEITÀ DEI SEDILI PASSEGGERO PER L'UTILIZZO DEI SEGGIOLINI ISOFIXLa tabella sotto riportata, in conformità alla legislazione europea ECE 16, in

Page 16

AIR BAGLa vettura è dotata di air bag frontali per il guidatoree passeggero, air bag laterali anteriori protezionetoracico-spalla (Side bag anteriori)

Page 17

ATTENZIONEGuidare tenendo sempre le mani sullacorona del volante in modo che, in casodi intervento dell'air bag, questo possa gonfiarsisenza inco

Page 18

Disattivazione Air bag frontale latopasseggero e laterale protezione toracica/pelvica (Side Bag - per versioni/mercati, doveprevisto)Qualora fosse nec

Page 19

Window bagE' costituito da due cuscini a "tendina" alloggiatidietro i rivestimenti laterali del tetto fig. 97 e copertida apposite fini

Page 20 - TRIP COMPUTER

mancata attivazione di uno o più di essi non èpertanto indice di malfunzionamento del sistema.ATTENZIONESe la spia rimane accesa durante lamarcia è po

Page 21

ATTENZIONECon chiave di avviamento inserita inposizione MAR ed in assenza dianomalie segnalate dalle spie, sia pure a motorespento, gli air bag posson

Page 22

ATTENZIONESe la spia "rossa" nonsiaccendeperalcuni secondi ruotando la chiave inposizione MAR è possibile che sia presenteun’anomalia sulla

Page 23 - IL SISTEMA FIAT CODE

AVVIAMENTO E GUIDAAVVIAMENTO DEL MOTOREPROCEDURA PERVERSIONI A BENZINAProcedere come segue:❒ azionare il freno a mano e posizionare la leva delcambio

Page 24 - LE CHIAVI

Nota In funzione delle versioni, l'ideogrammariportato sui pulsanti può assumere differentirappresentazioni:e oppure e .Per scorrere sulla videat

Page 25

Se ancora non si riesce ad avviare il motore rivolgersialla Rete Assistenziale Fiat.L'accensione della spia in modolampeggiante per 60 secondi do

Page 26

SPEGNIMENTO DEL MOTORECon motore al minimo, ruotare la chiave diavviamento in posizione STOP.AVVERTENZA Dopo un percorso faticoso, prima dispegnere il

Page 27 - DISPOSITIVO DI AVVIAMENTO

Non lasciare mai bambini da soli sulla vetturaincustodita; allontanandosi dalla vettura estrarresempre le chiavi dal dispositivo di avviamento eportar

Page 28

ATTENZIONEL'utilizzo del pedale frizione deve esserelimitato esclusivamente ai soli cambimarcia. Non guidare con il piede poggiato sulpedale friz

Page 29

di oggetti particolarmente voluminosi utilizzarepreferibilmente un rimorchio.Utilizzatori elettriciUtilizzare i dispositivi elettrici solo per il temp

Page 30 - APPOGGIATESTA

CONDIZIONI D'IMPIEGOAvviamento a freddoPercorsi molto brevi e frequenti avviamenti a freddonon consentono al motore di raggiungere latemperatura

Page 31

In aggiunta alle derivazioni elettriche è ammessocollegare all’impianto elettrico della vettura solo ilcavo per l’alimentazione di un eventuale frenoe

Page 32 - SPECCHI RETROVISORI

sicurezza in marcia ed in frenata ed una buonamanovrabilità. Si ricorda che è opportunonon invertire il senso di rotazione dei pneumatici.ATTENZIONELa

Page 33

LUNGA INATTIVITÀ DELLA VETTURASe la vettura deve rimanere ferma per più di unmese, osservare queste precauzioni:❒ parcheggiare la vettura in un locale

Page 34 - CLIMATIZZAZIONE

SPIE E MESSAGGISPIE E MESSAGGIAVVERTENZE GENERALIL'accensione della spia è associata a messaggiospecifico e/o avviso acustico dove il quadro di b

Page 35 - COMFORT CLIMATICO

❒ UNITÀ MISURA❒ LINGUA❒ VOLUME AVVISI❒ BUZZ CINTURE (per versioni/mercati, doveprevisto)❒ SERVICE❒ AIR BAG/BAG PASSEGGERO (per versioni/mercati, dove

Page 36 - RISCALDATORE/CLIMATIZZATORE

AVVERTENZA Se la spia si accende durante lamarcia, verificare che il freno a mano non sia inserito.AVARIA EBD(rossa) (gialloambra)L'accensione co

Page 37

ATTENZIONEL'avaria della spia viene segnalata dallampeggio della spia, che segnala airbag frontale passeggero disinserito. In aggiuntail sistema

Page 38

INSUFFICIENTE RICARICABATTERIA (rossa)(per versioni/mercati, dove previsto)Ruotando la chiave in posizione MAR la spia siaccende, ma deve spegnersi ap

Page 39

❒ utilizzo della vettura per brevi tratte, impedendo almotore di raggiungere la temperatura di regime;❒ interruzioni ripetute del processo di rigenera

Page 40 - CLIMATIZZATORE AUTOMATICO

RISERVA COMBUSTIBILE -LIMITATA AUTONOMIA (gialloambra)La spia si accende quando nel serbatoio sono rimastida5a7litri di combustibile. In concomitanza

Page 41

SISTEMA ESC (giallo ambra)(per versioni/mercati, dove previsto)Ruotando la chiave in posizione MAR la spia siaccende, ma deve spegnersi dopo alcuni se

Page 42

sensibilmente pur mantenendo la possibilità disterzare la vettura. In questo caso rivolgersi ReteAssistenziale Fiat.AVVERTENZA In alcune circostanze,

Page 43

ATTENZIONELa velocità di marcia deve essere sempreadeguata alla situazione del traffico,alle condizioni atmosferiche e attenendosi alleleggi vigenti s

Page 44

Avaria luci esterne(per versioni/mercati, dove previsto)La spia si accende quando viene rilevata un'anomaliaad una delle seguenti luci:❒ luci di

Page 45

FOLLOW ME HOMELa spia si accende (su alcune unitamente allavisualizzazione di un messaggio + simbolo sul display)quando viene utilizzato questo dispos

Page 46

VOCI MENUMenuQuesta voce consente di accedere all'interno delMenu di Setup. Premere il pulsanteoppurefig. 7 per selezionare le varie voci del Men

Page 47

AVARIA SISTEMA START&STOPL'avaria del sistema Start&Stop è segnalatadall'accensione della spiasul quadro strumenti edalla visualizza

Page 48 - LUCI ESTERNE

IN EMERGENZAIn situazione di emergenza si consiglia di telefonare al numero verde reperibile sul Libretto diGaranzia. Risulta inoltre possibile connet

Page 49

AVVERTENZA Non collegare direttamente imorsetti negativi delle due batterie: eventuali scintillepossono incendiare il gas detonante che potrebbefuoriu

Page 50

SOSTITUZIONE DI UNA RUOTAINDICAZIONI GENERALILa vettura è dotata del “Kit Fix&Go Automatic“: perl’utilizzo di questo dispositivo vedere quantodesc

Page 51 - PULIZIA CRISTALLI

ATTENZIONELe caratteristiche di guida della vettura,con il ruotino montato, risultanomodificate. Evitare accelerate e frenateviolente, brusche sterzat

Page 52

ATTENZIONEUn montaggio errato della coppa ruota,può causarne il relativo dis tacco quandola vettura è in marcia. Non manomettereassolutamente la valvo

Page 53 - PLAFONIERE

❒ azionare il dispositivo A fig. 104 in modo dadistendere il cric, sin quando la parte superiore Bfig. 105 si inserisce correttamente sul longheroneC

Page 54

❒ montare il ruotino di scorta inserendo il primobullone per due filetti nel foro più vicino allavalvola;❒ prendere la chiave A fig. 103 ed avvitare a

Page 55

❒ abbassare la vettura ed estrarre il cric;❒ mediante l'utilizzo della chiave in dotazione,serrare a fondo i bulloni secondo l'ordinenumeric

Page 56

❒ pieghevole informativo (vedere fig. 109), utilizzatoper un pronto uso corretto del kit di riparazionerapida dei pneumatici e successivamenteconsegna

Page 57 - EQUIPAGGIAMENTI INTERNI

Qualora si desideri annullare l’impostazione,procedere come segue:❒ premere il pulsantecon pressione breve, ildisplay visualizza in modo lampeggiante

Page 58

ATTENZIONEIn caso di danni al cerchio ruota(deformazione del canale tale daprovocare perdita d'aria) non è possibile lariparazione. Evitare di to

Page 59 - TETTO APRIBILE

PROCEDURA DI GONFIAGGIOATTENZIONEIndossare i guanti protettivi forniti indotazione al kit di riparazione rapidapneumatici.Procedere come segue:❒ Azion

Page 60

❒ se entro 5 minuti non si raggiunge la pressione dialmeno 1,8 bar, scollegare il compressore dallavalvola e dalla presa di corrente, quindi spostare

Page 61

SOSTITUZIONE BOMBOLETTAProcedere come segue:❒ disinserire l'innesto A fig. 114;❒ ruotare in senso antiorario la bomboletta dasostituire e solleva

Page 62

ATTENZIONEModifiche o riparazioni dell'impiantoelettrico eseguite in modo non corretto esenza tenere conto delle caratteristiche tecnichedell&apo

Page 63

TIPI DI LAMPADESulla vettura sono installate differenti tipi di lampade:Lampade tutto vetro: (tipo A) sono inserite a pressione,per estrarle occorre t

Page 64

LampadeImpiego Tipo Potenza Rif. FiguraAnabbaglianti\Abbaglianti H4 55W DPosizioni anteriori/Luci diurne (D.R.L.) P21/5W 21W BPosizioni posteriori P21

Page 65 - ALZACRISTALLI ELETTRICI

SOSTITUZIONE LAMPADA ESTERNAPer il tipo di lampada e relativa potenza consultare ilparagrafo "Sostituzione di una lampada".GRUPPI OTTICI ANT

Page 66 - BAGAGLIAIO

LateraliPer sostituire la lampada procedere come segue:❒ agire sul trasparente A fig. 117 in modo dacomprimere la molletta B, quindi sfila il gruppove

Page 67

❒ sganciare e sostituire la lampada;❒ rimontare la nuova lampada ed eseguire laprocedura inversa rispetto a quanto precedentedescritto.LUCI DI POSIZIO

Page 68

pressione lunga per tornare alla videata menuprincipale senza memorizzare.Premere nuovamente il pulsantecon pressionelunga per tornare alla videata st

Page 69

LUCE RETROMARCIA/RETRONEBBIAPer sostituire la lampada procedere come segue:❒ agire sulle linguette A e rimuovere lo sportello Bfig. 123;❒ agire sulla

Page 70 - COFANO MOTORE

❒ estrarre la lampada e sostituirla;❒ rimontare la nuova lampada ed eseguire laprocedura inversa rispetto a quanto precedentedescritto.ATTENZIONEPrima

Page 71

SOSTITUZIONE LAMPADA INTERNAPer il tipo di lampada e relativa potenza, consultare ilparagrafo "Sostituzione di una lampada".PLAFONIERA ANTER

Page 72 - PORTAPACCHI/PORTASCI

❒ aprire la protezione B e sostituire la lampada;❒ richiudere la protezione B sul trasparente;❒ rimontare la plafoniera A inserendola nella suacorrett

Page 73

Per l'individuazione del fusibile di protezioneconsultare le tabelle riportate nelle pagine seguenti.ATTENZIONENel caso il fusibile dovesse ulter

Page 74

ACCESSO AI FUSIBILICentralina vano motoreÈ ubicata a fianco della batteria: per accedere aifusibili occorre procedere come segue:❒ svitare la vite A f

Page 75 - SISTEMA ABS

Centralina plancia portastrumentiLa centralina è posta in corrispondenza del latosinistro del piantone sterzo ed i fusibili sonoliberamente accessibil

Page 76 - Control)

TABELLA RIASSUNTIVA FUSIBILICentralina vano motore FUSIBILE AMPERENodo Body Computer F01 60Elettroventilatore abitacolo F08 40Luci fendinebbia F09 15A

Page 77

Centralina plancia portastrumenti FUSIBILE AMPERE+15(*) correttore assetto fariF13 5+15(*) Comando sotto chiave con inibizione infase di avviamentoF31

Page 78

RICARICA DELLA BATTERIAAVVERTENZA La descrizione della procedura diricarica della batteria è riportata unicamente a titoloinformativo. Per l'esec

Page 79 - SISTEMA START&STOP

❒ premere il pulsante oppure per effettuarela scelta;❒ premere il pulsantecon pressione breve pertornare alla videata menù oppure premere ilpulsante c

Page 80

ATTENZIONENon tentare di ricaricare una batteriacongelata: occorre prima sgelarla,altrimenti si corre il rischio di sco ppio. Se vi èstato congelament

Page 81

SOLLEVAMENTO DELLA VETTURANel caso in cui si rendesse necessario sollevare lavettura, recarsi presso la Rete Assistenziale Fiat, cheè attrezzata di po

Page 82

ATTENZIONEPrima di iniziare il traino, ruotare lachiave di avviamento in posizione MARe successivamente in STOP, senza estrarla.Estraendo la chiave si

Page 83 - SISTEMA EOBD

ATTENZIONEI ganci traino anteriore e posterioredevono essere utilizzati unicamente peroperazioni di soccorso sul piano stradale. Èconsentito il traino

Page 84 - SENSORI DI PARCHEGGIO

MANUTENZIONE E CURAMANUTENZIONE PROGRAMMATAUna corretta manutenzione è determinante pergarantire alla vettura una lunga vita in condizioniottimali.Per

Page 85

PIANO DI MANUTENZIONE PROGRAMMATAVERSIONI BENZINAI tagliandi devono essere effettuati ogni 30.000 km o 24 mesi.Migliaia di chilometri 30 60 90 120 150

Page 86

172CONOSCENZADELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO EGUIDASPIE E MESSAGGIIN EMERGENZAMANUTENZIONE ECURADATI TECNICIINDICE ALFABETICOMigliaia di chilometri 3

Page 87 - DUALDRIVE

VERSIONI DIESELI tagliandi devono essere effettuati ogni 35.000 km o 24 mesi.Migliaia di chilometri 35 70 105 140 175Mesi 24 48 72 96 120Controllo con

Page 88 - IMPIANTO PREDISPOSIZIONE

Migliaia di chilometri 35 70 105 140 175Mesi 24 48 72 96 120Controllo livello olio cambio meccanico ●●●●●Controllo stato di carica della batteria ed e

Page 89

CONTROLLI PERIODICIOgni 1.000 km o prima di lunghi viaggi controllare edeventualmente ripristinare:❒ livello liquido raffreddamento motore, freni elav

Page 90 - DISPOSITIVI-ELETTRONICI

❒ premere il pulsante oppure per effettuarela scelta;❒ nel caso in cui si entra nel sottomenu“Temperatura”: premendo il pulsanteconpressione breve, il

Page 91 - RIFORNIMENTO DELLA VETTURA

❒ controllo ed eventuale sostituzione olio motore efiltro olio;❒ controllo ed eventuale sostituzione filtroantipolline.VERIFICA DEI LIVELLIATTENZIONEN

Page 92

Versioni 0.9TwinAir 65CVA. Tappo / Riempimento olio motore - B. Astina controllo livello olio motore - C. Liquido raffreddamento motore -D. Liquido la

Page 93

Versioni 0.9TwinAir Turbo 85CVA. Tappo / Riempimento olio motore - B. Astina controllo livello olio motore - C. Liquido raffreddamento

Page 94

Versioni 1.2 8V 69CVA. Tappo / Riempimento olio motore - B. Astina controllo livello olio motore - C. Liquido raffreddamento motore -D. Liquido lavacr

Page 95 - PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

Versioni 1.3 16V MultijetA. Tappo / Riempimento olio motore - B. Astina controllo livello olio motore - C. Liquido raffreddamento motore -D. Liquido l

Page 96

OLIO MOTOREIl controllo del livello dell’olio deve essere effettuato,con vettura in piano, alcuni minuti (circa 5) dopol’arresto del motore.Per versio

Page 97

L’impianto di raffreddamento motoreutilizza fluido protettivo anticongelantePARAFLUUP. Per eventuali rabbocchiutilizzare fluido dello stesso tipo cont

Page 98 - Reminder)

Evitare che il liquido freni, altamentecorrosivo, vada a contatto con le partiverniciate. Se dovesse succedere lavareimmediatamente con acqua.ATTENZIO

Page 99

BATTERIALa batteria F (vedere le pagine precedenti) nonrichiede rabbocchi dell'elettrolito con acqua distillata.Un controllo periodico, eseguito

Page 100

ATTENZIONEIl funzionamento con il livello del liquidotroppo basso danneggiairreparabilmente la batteria e può giungere aprovocarne l'esplosione.U

Page 101 - PRETENSIONATORI

Service (Manutenzione programmata)Questa funzione consente di visualizzare leindicazioni relative alle scadenze chilometriche ogiornaliere dei taglian

Page 102

RUOTE E PNEUMATICIPrima di lunghi viaggi e comunque ogni due settimanecirca controllare la pressione di pneumatici e delruotino di scorta (per version

Page 103

ATTENZIONELa tenuta di strada della vetturadipende anche dalla corretta pressionedi gonfiaggio dei pneumatici.ATTENZIONEUna pressione troppo bassa pro

Page 104 - SICUREZZA

Sostituzione spazzole tergicristalloProcedere come segue:❒ sollevare il braccio del tergicristallo, premere lalinguetta A fig. 145 della molla di agga

Page 105

Controllare successivamente che i fori d'uscita nonsiano otturati, eventualmente disotturarli usando unospillo.AVVERTENZA Nelle versioni dotate d

Page 106 - MONTAGGIO SEGGIOLINO

❒ spruzzatura di materiali plastici, con funzioneprotettiva, nei punti più esposti: sottoporta,interno parafanghi, bordi, ecc;❒ uso di scatolati “aper

Page 107

AVVERTENZA Gli escrementi di uccelli devonoessere lavati immediatamente e con cura, in quantola loro acidità è particolarmente aggressiva.I detersivi

Page 108

INTERNIPeriodicamente verificare che non siano presentiristagni d’acqua sotto i tappeti che potrebberocausare l’ossidazione della lamiera.ATTENZIONENo

Page 109 - SEGGIOLINO "ISOFIX"

Se durante le operazioni di pulizia del cristalloparabrezza con prodotti specifici per vetri, goccedegli stessi si depositano sulla pelle del volante/

Page 110

DATI TECNICIDATI PER L'IDENTIFICAZIONESi consiglia di prendere nota delle sigle diidentificazione. I dati di identificazione stampigliati eriport

Page 111

TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONEVERNICE CARROZZERIAÈ applicata all'interno del cofano motore (latosinistro) e riporta i seguenti dati fig. 150:A Fabb

Page 112

Noi che abbiamo ideato, progettato e costruito la tua vettura, la conosciamo davvero in ogni singolo dettaglio e componente. Nelle officine autorizzat

Page 113

Procedere come segue:❒ premere il pulsantee, dopo aver visualizzato suldisplay il messaggio ("Bag pass: Off" per disattivare)oppure il messa

Page 114

CODICE MOTORE - VERSIONI CARROZZERIAVersioni Codice motore Versioni carrozzeria0.9TwinAir 65CV 312A4000312PXH1A P4 (4 POSTI)312PXH1A P4B (5 POSTI)0.9T

Page 115

MOTOREVersioni0.9TwinAir65CV0.9TwinAirTurbo 85CV(*)1.2 8V 69CV1.3 16V Multijet(*)Codice tipo 312A4000 312A2000 169A4000 199A9000Ciclo Otto Otto Otto D

Page 116

ALIMENTAZIONEVersioni Alimentazione0.9TwinAir 65CVIniezione elettronica Multipoint sequenziale fasata, con controllo di detonazione edattuazione varia

Page 117

TRASMISSIONEVersioni Cambio di velocità Frizione Trazione0.9TwinAir 65CVA cinque marce avanti più ret-romarcia con sincronizzatoriper l'innesto d

Page 118

SOSPENSIONIVersioni Anteriori Posteriori0.9TwinAir 65CVA ruote indipendenti tipo Mc Pherson,con bracci oscillanti inferiori trasversaliancorati ad una

Page 119 - AVVIAMENTO E GUIDA

RUOTECERCHI E PNEUMATICICerchi in acciaio stampato oppure in lega. PneumaticiTubeless a carcassa radiale. Sul libretto diCircolazione sono inoltre rip

Page 120

Hfino a 210 km/hVfino a 240 km/hIndice di velocità massima per pneumatici daneveQM+Sfino a 160 km/hTM+Sfino a 190 km/hHM+Sfino a 210 km/hIndice di car

Page 121 - IN SOSTA

CERCHI E PNEUMATICI IN DOTAZIONEVersioni Cerchi PneumaticiPneumatici daneveRuotino di scorta(*)0.9TwinAir 65CV -0.9TwinAir Turbo85CV5,5J X 14 H2 - ET

Page 122 - USO DEL CAMBIO

PRESSIONE DI GONFIAGGIO A FREDDO (bar)Con pneumatico caldo il valore della pressione deve essere +0,3 bar rispetto al valore prescritto.Ricontrollare

Page 123 - RISPARMIO DI COMBUSTIBILE

PNEUMATICI RIM PROTECTORATTENZIONENel caso di utilizzo di coppe ruotaintegrali fissate (mediante molla) alcerchio in lamiera e pneumatici non di primo

Page 124

Nota Il “Trip B” è una funzione escludibile (vedereparagrafo “Abilitazione Trip B”). Le grandezze“Autonomia” e “Consumo istantaneo” non sonoazzerabili

Page 125 - TRAINO DI RIMORCHI

DIMENSIONILe dimensioni sono espresse in mm fig. 153 e si riferiscono alla vettura equipaggiata con pneumatici indotazione. L'altezza si intende

Page 126 - PNEUMATICI DA NEVE

PRESTAZIONIVelocità massima in km/h raggiungibile dopo il primo periodo d'uso della vettura.Versioni km/h0.9TwinAir 65CV 1600.9TwinAir Turbo 85CV

Page 127 - CATENE DA NEVE

PESI E CARICHIVersioni0.9TwinAir5CV0.9TwinAirTurbo 85CV1.2 8V 69CV1.3 16VMultijetPeso a vuoto (con tutti i liquidi, serba-toio combustibile riempito a

Page 128

RIFORNIMENTIVersioni Benzina0.9TwinAir65CV0.9TwinAirTurbo 85CV1.2 8V 69CVCombustibiliprescritti elubrificantioriginaliSerbatoio del combustibile (litr

Page 129 - SPIE E MESSAGGI

Versioni Diesel 1.3 16V MultijetCombustibili pre-scritti e lubrifi-canti originaliSerbatoio del combustibile (litri): 37Gasolio perautotrazione(Specif

Page 130

FLUIDI E LUBRIFICANTIPRODOTTI CONSIGLIATI E LORO CARATTERISTICHEImpiegoCaratteristiche qualitative dei fluidi elubrificanti per un correttofunzionamen

Page 131

ImpiegoCaratteristiche qualitative dei fluidi elubrificanti per un correttofunzionamento della vetturaFluidi e lubrificantioriginaliApplicazioniLubrif

Page 132

ImpiegoCaratteristiche qualitative dei fluidi elubrificanti per un correttofunzionamento della vetturaFluidi e lubrificantioriginaliApplicazioniProtet

Page 133

CONSUMO DI COMBUSTIBILEI valori di consumo combustibile, riportati nella seguente tabella, sono determinati sulla base di proveomologative prescritte

Page 134

EMISSIONI DI CO2I valori di emissione di CO2riportati nella seguente tabella, sono riferiti al consumo combinato.Versioni Emissioni di CO2secondo la d

Page 135

PULSANTETRIPÈ ubicato sulla leva destra fig. 8 e consente, conchiave di avviamento in posizione MAR, divisualizzare le grandezze precedentemente descr

Page 136

DISPOSIZIONI PER TRATTAMENTO VEICOLO A FINE CICLO VITADa anni Fiat sviluppa un impegno globale per la tutela e il rispetto dell’Ambiente attraverso il

Page 137

SOMMARIOPRESENTAZIONE ...219CONSIGLI...

Page 138

INTRODUZIONE ...245MODALITA' MP3...

Page 139

PRESENTAZIONEL’autoradio è stata progettata secondo lecaratteristiche specifiche dell’abitacolo, con un designpersonalizzato che si integra con lo sti

Page 140

❒ pulisci accuratamente ogni CD da eventuali segnidelle dita e da polvere con un panno soffice.Sostieni i CD dalla circonferenza esterna e puliscilida

Page 141 - IN EMERGENZA

CARATTERISTICHETECNICHEAltoparlanti allestimento audio baseAltoparlanti anteriori❒ N°2 altoparlanti full-range low con Ø 165 mmdisposti nel pannello p

Page 142

GUIDA RAPIDAfig. 1F0W0004222AUTORADIO

Page 143 - SOSTITUZIONE DI UNA RUOTA

Funzioni generaliTasto Funzioni ModalitàAccensione pressione breve tastoSpegnimento pressione breve tastoRegolazione volume rotazione sx/dx manopolaFM

Page 144

Funzioni radioTasto Funzioni ModalitàRicerca stazione radio:- Ricerca automatica- Ricerca manualeRicerca automatica: pressione tastio(pressione prolun

Page 145

Funzioni Media Player (solo con Blue&Me™)Tasto Funzioni ModalitàSelezione cartella/artista/genere/albumprecedente/successivo in funzione dellamoda

Page 146

SIMBOLOGIASu alcuni componenti della vettura sono presentidelle targhette colorate, la cui simbologia indicaprecauzioni importanti da osservare nei co

Page 147

COMANDI ALVOLANTE(per versioni/mercati, dove previsto)Tasto Funzioni ModalitàInserimento/disinserimento AudioMute (modalitàRadio) o funzione Pausa (mo

Page 148

GENERALITA'L’autoradio è dotato delle seguenti funzioni:Sezione radio❒ Sintonia PLL con bande di frequenza FM/AM/MW;❒ RDS (Radio Data System) con

Page 149

Sezione audio❒ Funzione Mute/Pause;❒ Funzione Soft Mute;❒ Funzione Loudness;❒ Equalizzatore grafico a 7 bande;❒ Regolazione separata toni bassi/acuti;

Page 150

SELEZIONE DELLE FUNZIONI RADIOPremendo brevemente e ripetutamente il tasto FMAS è possibile selezionare ciclicamente le seguentisorgenti audio:❒ TUNER

Page 151

REGOLAZIONI AUDIOLe funzioni proposte dal menu audio sono diverse aseconda del contesto attivo: AM/FM/CD/MediaPlayer (solo con Blue&Me™) /AUX (sol

Page 152

REGOLAZIONE BILANCIAMENTOProcedere come segue:❒ Selezionare mediante il tastooppurel’impostazione “Balance” del menu AUDIO;❒ premere il tastoper aumen

Page 153 - SOSTITUZIONE DI UNA LAMPADA

❒ “Jazz” (regolazione predefinita dell’equalizzatoreper l’ascolto ottimale musica jazz).Quando una delle regolazioni dell’equalizzatore èattiva si ill

Page 154

❒ SYSTEM RESET Per uscire dalla funzione Menùpremere nuovamente il tasto MENU.NotaLe regolazioni AF SWITCHING, TRAFFICINFORMATION e REGIONAL MODE sono

Page 155

FunzioneTRAFFIC INFORMATION(informazioni sul traffico)Alcune stazioni in banda FM (FM1, FM2 e FMA) sonoabilitate a trasmettere informazioni sulle cond

Page 156

Funzione REGIONAL MODE(ricezione trasmissioni regionali)Alcune emittenti a diffusione nazionale trasmettono,in determinati orari del giorno, programmi

Page 157 - SOSTITUZIONE LAMPADA ESTERNA

Accensioni della spia durante la marciaSe la spiasi accende significa che il sistema staeffettuando un’autodiagnosi (dovuto ad esempio adun calo di te

Page 158

Funzione SPEEDVOLUME(variazione volume con la velocità)Questa funzione consente di adeguareautomaticamente il livello del volume alla velocitàdella ve

Page 159

Funzione SPEECHVOLUME(regolazione volume del telefono)Questa funzione consente di regolare (impostazioneda 1 a 40), ruotando il tasto/manopola(ON/OFF)

Page 160

PREDISPOSIZIONETELEFONOSe sulla vettura viene installato il kit vivavoce, quandoviene ricevuta una chiamata telefonica l’audiodell’autoradio viene col

Page 161

Code CardÈ il documento che certifica il possessodell’autoradio. Sulla Code Card sono riportati ilmodello dell’autoradio, il numero di serie ed il cod

Page 162 - SOSTITUZIONE LAMPADA INTERNA

SELEZIONE BANDA DI FREQUENZACon modalità Radio attiva, premere brevemente eripetutamente il tasto FM AS o AM per selezionare labanda di ricezione desi

Page 163 - SOSTITUZIONE FUSIBILI

SINTONIA MANUALEPermette di ricercare manualmente le stazioni nellabanda prescelta.Scegliere la banda di frequenza desiderata e poipremere brevemente

Page 164

RICEZIONE ALLARME DI EMERGENZAL’autoradio è predisposta per ricevere in modalitàRDS annunci di emergenza in caso di circostanzeeccezionali o di eventi

Page 165

LETTORE CDINTRODUZIONEIn questo capitolo sono descritte unicamente levarianti riguardanti il funzionamento del lettore CD:per quanto riguarda il funzi

Page 166

Il CD non può essere espulso se l’autoradio è spenta.Inserendo il CD espulso senza averlo rimossocompletamente dall’apposita fessura, la radio noncamb

Page 167 - (*) luci retromarcia

AVANZAMENTO RAPIDO/INDIETROVELOCE BRANIMantenere premuto il tastoper far avanzare ad altavelocità il brano selezionato e mantenere premuto iltastoper

Page 168

Urti violenti potrebbero danneggiare icomponenti elettronici presenti nellachiave. Per garantire la perfetta efficienzadei dispositivi elettronici int

Page 169 - RICARICA DELLA BATTERIA

MODALITA' MP3Oltre a riprodurre i normali CD audio, l’autoradioradio è in grado di riprodurre anche CD-ROM su cuisono registrati file audio compr

Page 170

SELEZIONE SESSIONI MP3 CON DISCHIIBRIDINel caso venga inserito un disco ibrido (Mixed Mode,Enhanced, CD-Extra) contenente anche file MP3, laradio iniz

Page 171 - TRAINO DELLA VETTURA

SELEZIONE CARTELLASUCCESSIVA/PRECEDENTEPremere il tastoper selezionare una cartellasuccessiva oppure premere il tastoper selezionareuna cartella prece

Page 172

AUX (solo in presenza di sistemaBlue&Me™)(per versioni/mercati, dove previsto)INTRODUZIONEIn questo capitolo sono descritte unicamente levarianti

Page 173

DIAGNOSI INCONVENIENTIGENERALEVolume del suono bassoLa funzione Fader deve essere regolata solo sui valori“F” (anteriori), per evitare la riduzione de

Page 174 - MANUTENZIONE E CURA

®Al tuo meccanico chiedi®Pagine_ITA.indd 1 18-05-2005 11:53:40È nel cuore del tuo motore.

Page 175

La tua auto ha scelto SeleniaIl motore della tua auto è nato con Selenia,la gamma di oli motore che soddisfa le più avanzate specifi che internazionali

Page 179 - UTILIZZO GRAVOSO DELLA

Se una o più porte sono aperte il blocco non vieneeffettuato. Ciò viene segnalato da un rapidolampeggio degli indicatori di direzione (perversioni/mer

Page 181

INDICEALFABETICOAbbaglianti (luci)– comando ... 45ABS (sistema)... 71Air Bag...

Page 182

– pretensionatori... 97– Sistema S.B.R... 94Climatizzatore automatico... 36– comandi...

Page 183

– gruppi ottici posteriori(sostituzione lampada)... 155Hill Holder (sistema) ... 73Impianto predisposizioneautoradio...

Page 184

Pesi e carichi... 208Piano di ManutenzioneProgrammata ... 171Plafoniere– plafoniera anteriore ...

Page 185

Sistema Brake Assist ... 75Sistema EOBD... 79Sistema ESC ... 72Sistema Fiat COD

Page 186

Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts&Services - Technical Services - Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (It

Page 187 - ANTIPOLLINE/FILTRO GASOLIO

Noi che abbiamo ideato, progettato e costruito la tua vettura, la conosciamo davvero in ogni singolo dettaglio e componente. Nelle officine autorizzat

Page 188 - BATTERIA

I dati contenuti in questa pubblicazione sono forniti a titolo indicativo. Fiat potrà apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in

Page 189

DISPOSITIVO DI AVVIAMENTOLa chiave può ruotare in 3 diverse posizioni fig. 13:❒ STOP: motore spento, chiave estraibile, bloccodello sterzo. Alcuni dis

Page 190 - RUOTE E PNEUMATICI

ATTENZIONEÈ tassativamente vietato ogni interventoin aftermarket, con conseguentimanomissioni della guida o del piantone sterzo(es. montaggio di antif

Page 191 - TERGICRISTALLO/TERGILUNOTTO

Regolazione in altezza (per versioni/mercati, doveprevisto)Agire sulla leva B fig. 15 in alto o in basso fino adottenere l'altezza desiderata.AVV

Page 192

SCEGLIERE RICAMBI ORIGINALIÈ LA SCELTA PIÙ NATURALEPERFORMANCERICAMBI ORIGINALICOMFORTRICAMBI ORIGINALISICUREZZARICAMBI ORIGINALIAMBIENTERICAMBI ORIGI

Page 193 - CARROZZERIA

APPOGGIATESTAANTERIORISono regolabili in altezza: per la loro regolazioneagire come descritto di seguito.Regolazione verso l’alto: sollevare l’appoggi

Page 194

Per rimuovere gli appoggiatesta procedere comesegue:❒ sollevare gli appoggiatesta fino alla massima altezza;❒ premere i tastiAeBfig.18alatodeiduesoste

Page 195

ATTENZIONEÉ tassativamente vietato ogni interventoin aftermarket, con conseguentimanomissioni della guida o del piantone sterzo(es. montaggio di antif

Page 196

Regolazione elettrica (per versioni/mercati, doveprevisto)La regolazione degli specchi è possibile solo conchiave di avviamento in posizione MAR.Per e

Page 197

CLIMATIZZAZIONEDIFFUSORI ARIA LATERALIA fig. 24 - Diffusori aria laterale regolabili eorientabili:❒ agire sul dispositivo B per orientare il diffusore

Page 198 - DATI TECNICI

COMFORT CLIMATICODIFFUSORI1. Diffusori superiori fissi 2. Diffusori laterali orientabili e regolabili e fissi per vetri laterali 3. Diffusori aria cen

Page 199

RISCALDATORE/CLIMATIZZATOREMANUALE(per versioni/mercati, dove previsto)COMANDI10234fig. 27F0W010132CONOSCENZADELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO EGUIDASP

Page 200

A Manopola temperatura aria (rosso-calda/blu-fredda) fig. 27B Manopola ricircolo aria fig. 27ricircolo aria internapresa aria dall’esternoAVVERTENZA È

Page 201

❒ inserire il climatizzatore premendo il pulsante E, illed sul pulsante si accende;❒ ruotare la manopola E sulla velocità desiderata.Regolazione del r

Page 202 - ALIMENTAZIONE

Per versioni/mercati, dove previsto premendo ilpulsantesi attiva anche la funzionedisappannamento / riscaldamento del parabrezza(possibile solo con mo

Page 203 - TRASMISSIONE

COME RICONOSCERE I RICAMBI ORIGINALIFiltro dell’aria RicambiOriginaliAmmortizzatoreRicambiOriginaliPastiglie freniRicambiOriginaliPer riconoscere un R

Page 204 - SOSPENSIONI

CLIMATIZZATORE AUTOMATICO(per versioni/mercati, dove previsto)COMANDIfig. 28F0W012936CONOSCENZADELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO EGUIDASPIE E MESSAGGII

Page 205

Pulsanti A - Selezione manuale distribuzioneariaPremendo i pulsanti si può impostare una dellecinque possibili distribuzioni del flusso aria:verso i d

Page 206

Pulsante D - Inserimento/disinserimentoricircolo aria internaÈ consigliabile inserire il ricircolo aria interna durantele soste in colonna od in galle

Page 207

DESCRIZIONEI parametri e le funzioni controllate automaticamentesono:❒ temperatura aria alle bocchette;❒ distribuzione aria alle bocchette;❒ velocità

Page 208

FUNZIONAMENTO AUTOMATICO DELCLIMATIZZATOREPremere il pulsante AUTO; il sistema regoleràautomaticamente:❒ la quantità di aria immessa nell’abitacolo;❒

Page 209

❒ impostazione della massima temperatura dell’aria;❒ azionamento della portata utile dell’aria.DISAPPANNAMENTO/SBRINAMENTOLUNOTTOTERMICO/PARABREZZATER

Page 210 - DIMENSIONI

AVVERTENZA Il ricircolo aria interna consente, inbase alla modalità di funzionamento selezionata(“riscaldamento” o “raffreddamento”), un più rapidorag

Page 211 - PRESTAZIONI

AVVERTENZA Premere il pulsante perriaccendere il climatizzatore: vengono in tal modoripristinate tutte le condizioni di funzionamentoprecedentemente m

Page 212 - PESI E CARICHI

Quando la funzione Start&Stop è attiva (motorespento a velocità vettura zero), se le condizionitermiche all'interno dell'abitacolo doves

Page 213 - RIFORNIMENTI

ATTENZIONELe luci diurne sono un’alternativa alleluci anabbaglianti durante la marciadiurna dove ne è prescritta l’obbligatorietà epermesse ove non pr

Page 214

Egregio Cliente,Ci congratuliamo e La ringraziamo per aver scelto una Fiat.Abbiamo preparato questo libretto per consentirle di apprezzare appieno le

Page 215 - FLUIDI E LUBRIFICANTI

disattivano automaticamente, riportando la vetturain posizione di marcia rettilinea.Funzione "Lane Change" (cambio corsia)Qualora si voglia

Page 216

PULIZIA CRISTALLILa leva destra comanda l'azionamento deltergicristallo/lavacristallo e del tergilunotto/lavalunotto.TERGICRISTALLO/LAVACRISTALLO

Page 217

Il funzionamento del tergicristallo termina tre battutedopo il rilascio della leva.Il ciclo viene ultimato da una battuta del tergicristallocirca 6 se

Page 218 - CONSUMO DI COMBUSTIBILE

PLAFONIEREPLAFONIERA ANTERIOREPlafoniera monolampadaIl trasparente della plafoniera A fig. 31può assumeretre posizioni:❒ lato destro premuto: luce sem

Page 219 - EMISSIONI DI CO

AVVERTENZA Prima di scendere dalla vetturaassicurarsi che entrambi gli interruttori siano inposizione centrale, chiudendo le porte le lucisi spegneran

Page 220

COMANDILUCI DI EMERGENZAPremere il pulsante A fig. 33 per accendere/spegnerele luci. Con luci inserite sul quadro strumenti siilluminano le spiee e si

Page 221 - SOMMARIO

SERVOSTERZO ELETTRICO DUALDRIVE(per versioni/mercati, dove previsto)Premere il pulsante CITY fig. 35 per inserire lafunzione (vedere il paragrafo &quo

Page 222 - AUTORADIO

AVVERTENZA Ispezionare accuratamente la vetturaed accertarsi che non vi siano perdite dicombustibile, ad esempio nel vano motore, sotto lavettura od i

Page 223 - PRESENTAZIONE

AVVERTENZA Non danneggiare la presa usandospine non adatte.Per optional 'kit fumatori', al posto della presa dicorrente, è presente l'a

Page 224

Quando previsto sul retro dell'aletta lato guidatore epasseggero sono presenti due specchietti di cortesia(per versioni/mercati, dove previsto).

Page 225

DA LEGGERE ASSOLUTAMENTE!RIFORNIMENTO COMBUSTIBILEMotori a benzina: rifornire la vetturaunicamente con benzina senza piombo connumero di ottano (RON)

Page 226 - GUIDA RAPIDA

AperturaPremere il pulsante C e mantenerlo premuto, ilpannello vetro anteriore si porterà in posizione“spoiler”.Dopo l'apertura in posizione “spo

Page 227

ATTENZIONEScendendo dalla vettura, togliere semprela chiave dal dispositivo di avviamentoper evitare che il tetto apribile, azionatoinavvertitamente,

Page 228

❒ mantenere premuto il pulsante B: dopo circa 10secondi il tetto si muove a scatti per portarsi inposizione di chiusura. Terminata lamovimentazione (t

Page 229

AVVERTENZA Se una delle porte anteriori non èben chiusa o c’è un guasto sull’impianto, la chiusuracentralizzata non si inserisce e dopo 10/11 manovrei

Page 230 - COMANDI ALVOLANTE

Il dispositivo A fig. 47 è inseribile solo a porte aperte:❒ posizione 1 - dispositivo inserito (porta bloccata);❒ posizione 2 - dispositivo disinserit

Page 231 - GENERALITA'

ALZACRISTALLI ELETTRICIALZACRISTALLI ELETTRICI ANTERIORIFunzionano con chiave di avviamento in posizioneMAR e per circa tre minuti dopo la rotazione d

Page 232 - FUNZIONI E REGOLAZIONI

ATTENZIONEL’uso impropr io degli alzacristallielettrici può essere pericoloso. Prima edurante l’azionamento, accertarsi sempre che ipasseggeri non sia

Page 233

All'apertura del bagagliaio si ha l'accensione della luceinterna (per versioni/mercati, dove previsto): la lucesi spegne automaticamente chi

Page 234

INIZIALIZZAZIONE BAGAGLIAIOAVVERTENZA In seguito ad un'eventualescollegamento della batteria od all'interruzione delfusibile di protezione,

Page 235

Ampliamento bagagliaio sedile fissoposteriore.Dopo aver rimosso la cappelliera, procedere comesegue:❒ spostare lateralmente le cinture di sicurezzaver

Page 236

CONOSCENZA DELLA VETTURAPLANCIA PORTASTRUMENTILa presenza e la posizione dei comandi, degli strumenti e segnalatori possono variare in funzione dellev

Page 237

ATTENZIONEUn bagaglio pesante non ancorato, incaso di incidente, potrebbe provocaregravi danni ai passeggeri.ATTENZIONESe viaggiando in zone in cui èd

Page 238

ATTENZIONEL’errato posizionamento dell’asta disostegno potrebbe provocare la cadutaviolenta del cofano.fig. 57F0W0096fig. 58F0W0097fig. 59F0W009567CON

Page 239

CHIUSURAProcedere come segue:❒ tenere sollevato il cofano con una mano e conl'altra togliere l'asta C fig. 59 dalla sede E, conmovimento inv

Page 240

Vettura con tetto apribileNon è previsto nessun montaggio di portapacchi pervetture con tetto apribile.ATTENZIONEDopo aver percorso alcuni chilometrir

Page 241

FARIORIENTAMENTO DEL FASCIO LUMINOSOUn corretto orientamento dei fari è determinanteper il comfort e la sicurezza non solo di chi guida lavettura, ma

Page 242

SISTEMA ABSÈ un sistema, parte integrante dell’impianto frenante,che evita, con qualsiasi condizione del fondo stradalee di intensità dell’azione fren

Page 243 - RADIO (TUNER)

pedale freno) e garantisce un incremento dellapressione idraulica frenante di supporto a quella delguidatore, consentendo interventi più veloci epoten

Page 244

INSERIMENTO DEL SISTEMAIl sistema ESC si inserisce automaticamenteall’avviamento del motore e non può esseredisinserito.SISTEMA HILL HOLDERÈ parte int

Page 245

L'inserimento del sistema è segnalato, su alcuneversioni, dalla visualizzazione di un messaggio suldisplay. Il disinserimento del sistema è evide

Page 246

SISTEMATC (Traction Control)È parte integrante del sistema ESC. Intervieneautomaticamente in caso di slittamento o di perditadi aderenza di una ruota

Page 247 - LETTORE CD

QUADRO E STRUMENTI DI BORDOIl colore di sfondo degli strumenti e la loro tipologia può variare in funzione delle versioni.VERSIONI CON DISPLAY MULTIFU

Page 248

ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONEMANUALE DEL SISTEMAPer attivare/disattivare manualmente il sistemapremere il pulsantefig. 64 posto sulla mostrinacomandi pla

Page 249 - LETTORE CD MP3

Qualora si volesse privilegiare il comfortclimatico, è possibile disabilitare il sistemaStart&Stop per poter consentire unfunzionamento cont inuo

Page 250

evitare consumi di combustibile. In questi casil'avviamento motore è consentito soltanto mediantela chiave di avviamento.Nota È possibile, in ogn

Page 251

AVVERTENZEATTENZIONEPrima di aprire il cofano motoreassicurarsi che la vettura sia spenta e lachiave di avviamento sia in posizione STOP.Attenersi a q

Page 252

permette la lettura dei codici di errore memorizzatiin centralina, insieme con una serie di parametrispecifici della diagnosi e del funzionamento delm

Page 253 - Blue&Me™)

SEGNALAZIONE ACUSTICAInserendo la retromarcia e nel caso di presenza di unostacolo posteriore viene attivata una segnalazioneacustica che varia al var

Page 254 - DIAGNOSI INCONVENIENTI

Di seguito alcune condizioni che potrebberoinfluenzare le prestazioni del sistema di parcheggio:❒ Una sensibilità ridotta del sensore e riduzionedelle

Page 255 - È nel cuore del tuo motore

SERVOSTERZO ELETTRICODUALDRIVEFunziona solo con chiave ruotata in posizione MAR emotore avviato. Lo sterzo permette di personalizzarelo sforzo al vola

Page 256 - La tua auto ha scelto Selenia

ATTENZIONEPrima di effettuare qualsiasi inter ventodi manutenzione spegnere sempre ilmotore e rimuovere la chiave dal dispositivo diavviamento attivan

Page 257

ATTENZIONENel caso si voglia installare unaautoradio, successivamente all’acquistodella vettura, occorre prima rivolgersi alla ReteAssistenziale Fiat,

Page 258

A. Tachimetro (indicatore di velocità) B. Display multifunzionale C. ContagiriTOTkmiCfig.3-Versioni DieselF0W00015CONOSCENZADELLA VETTURASICUREZZAAVVI

Page 259

PREDISPOSIZIONE INSTALLAZIONESISTEMA DI NAVIGAZIONEPORTATILESu vetture equipaggiate con il sistema Blue&MeTMpuò essere presente (se richiesta) la

Page 260

raccomandati da FIAT S.p.A. ed installati non inconformità delle prescrizioni fornite.TRASMETTITORI RADIO ETELEFONICELLULARIGli apparecchi radiotrasme

Page 261 - ALFABETICO

MOTORI DIESELFunzionamento alle basse temperatureAlle basse temperature il grado di fluidità del gasoliopuò divenire insufficiente a causa della forma

Page 262 - Gear Shift Indicator

dello sportello combustibile. Sulla targhetta è inoltreriportato il tipo di combustibile (UNLEADEDFUEL=benzina, DIESEL=gasolio).Per effettuare il rifo

Page 263

❒ a rifornimento ultimato rimuovere l'adattatore erichiudere lo sportello;❒ reinserire infine l'adattatore all'interno della suacustodi

Page 264 - Quadro e strumenti di

ATTENZIONENon avvicinarsi al bocchettone delserbatoio con fiamme libere o sigaretteaccese: pericolo d'incendio. Evitare anche diavvicinarsi tropp

Page 265

SICUREZZACINTURE DI SICUREZZAIMPIEGO DELLE CINTURE DI SICUREZZAIndossare la cintura tenendo il busto eretto edappoggiato contro lo schienale.Per allac

Page 266 - Edizione

AVVERTENZA Ricollocando, dopo il ribaltamento, ilsedile posteriore in condizioni di normale utilizzo,far attenzione nel riposizionare correttamente la

Page 267

ATTENZIONEle cinture posteriori laterali destra esinistra sono dotate di un dispositivo diregolazione della posizione della linguettametallica (gancio

Page 268

allacciamento della propria cintura di sicurezza.L'icona Afig. 83 indica che la cintura di sicurezzanon è allacciata. L'icona Bfig. 83 indic

Comments to this Manuals

No comments